他必在其中伸开手,好像??水的伸开手??水一样。但耶和华必使他的骄傲,和他手所行的诡计,一并败落。

旧约 - 耶利米哀歌(Lamentations)

And he shall spread forth his hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim: and he shall bring down their pride together with the spoils of their hands.

先知耶利米就将这话对犹大众人和耶路撒冷的一切居民说,

旧约 - 耶利米哀歌(Lamentations)

The which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,

说,你们各人当回头,离开恶道和所作的恶,便可居住耶和华古时所赐给你们和你们列祖之地,直到永远。

旧约 - 耶利米哀歌(Lamentations)

They said, Turn ye again now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD hath given unto you and to your fathers for ever and ever:

不可随从别神事奉敬拜,以你们手所作的惹我发怒。这样,我就不加害与你们。

旧约 - 耶利米哀歌(Lamentations)

And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt.

然而你们没有听从我,竟以手所作的惹我发怒,陷害自己。这是耶和华说的。

旧约 - 耶利米哀歌(Lamentations)

Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt.

所以万军之耶和华如此说,因为你们没有听从我的话,

旧约 - 耶利米哀歌(Lamentations)

Therefore thus saith the LORD of hosts; Because ye have not heard my words,

我必召北方的众族和我仆人巴比伦王尼布甲尼撒来攻击这地和这地的居民,并四围一切的国民。我要将他们尽行灭绝,以致他们令人惊骇,嗤笑,并且永久荒凉。这是耶和华说的。

旧约 - 耶利米哀歌(Lamentations)

Behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations.

我又要使欢喜和快乐的声音,新郎和新妇的声音,推磨的声音和灯的亮光,从他们中间止息。

旧约 - 耶利米哀歌(Lamentations)

Moreover I will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle.

这全地必然荒凉,令人惊骇。这些国民要服事巴比伦王七十年。

旧约 - 耶利米哀歌(Lamentations)

And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

我也必使我向那地所说的话,就是记在这书上的话,是耶利米向这些国民说的预言,都临到那地。

旧约 - 耶利米哀歌(Lamentations)

And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.

2122232425 共495条